The Huygens Institute for the History of the Netherlands and the COST Action IS1005 “Medieval Europe”
are organizing a two-day workshop gathering a number of experts in
methodologies and tool creation around the complex issue of transferring
medieval manuscripts to a digital medium.
“Easy Tools for Difficult Texts?”
Medieval manuscripts and codices are notoriously difficult to
convince to become well behaved inhabitants of the digital scholarly
ecosystem. Meanwhile over the last decades many digital local
computerized services, web based tools, and stand alone applications
have been developed to create, publish, and analyze digital
representations of manuscript and printed text. Although such tools have
been trying to accommodate for medieval manuscripts –and sometimes were
even solely developed for that purpose– a true convenient and intuitive
means of re-representing medieval text in the digital medium seems
elusive. The nature of medieval texts –ambiguous, uncertain, instable,
often of unknown origin and descent, of puzzling function and context,
damaged, fragmented, still unconventional in their multiplicity of form,
format, language, orthography, typography, and script– poses an
ultimate challenge to creators and users of digital tools wishing to
produce useful and reliable digital counterparts to these medieval
sources of knowledge and testimonies of intellectual creativity.
The workshop Easy Tools for Difficult Texts: Manuscripts & Textual Tradition
to be held at the Huygens Institute in The Hague on 18 and 19 April
2013, will create an overview of the state of the art of tool
development, and of the difficulties and extreme requirements
medieval manuscript poses to digital methods and techniques.
Source: APILIST
No hay comentarios:
Publicar un comentario